14:20 Dec 17, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Family law | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: blattanzi Italy Local time: 03:39 | ||||
Grading comment
|
assistant for mentally ill persons Explanation: a possible translation of "insegnante di sostegno" is "assistant teacher for handicapped children". in this case I would specify "for mentally ill persons". hope this helps! -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2008-12-17 14:29:01 GMT) -------------------------------------------------- I would add "LEGAL assistant for mentally ill persons" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
receiver (in English law) Explanation: A notary client of mine has written papers for academic journals on this subject. We discussed the possibilities for Amministrazione/amministratore di sostegno: guardianship/guardian Carership/Carer – the term used in authoritative translations of the terms in the BGB, Betreuungsgesetz, Bettreuer - Receivership, Receiver, plus the Scottish terms: guardian (general), curator bonis (financial management), tutor-dative (medical decisions), gestor (a concerned relative or friend). In the end, we decided on Receiver, which includes advocacy on behalf of the person under disability, under English law. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Social Worker Explanation: A social worker acts as both a councilor and an assistant for people who are otherwise unable to care for themselves. They may provide assistance with meals, transportation, home care (physical, mental and housework), assistance of all sorts. Here's a link that pretty much explains all of the different aspects this "job" entails. http://www.google.com/search?hl=en&defl=en&q=define:Social w... -------------------------------------------------- Note added at 1 day2 mins (2008-12-18 14:22:21 GMT) -------------------------------------------------- In Italy they may not be appointed by a Court, but clearly the job description fits social worker perfectly: you could say Court Appointed "social worker" or "case worker" Here's a link fpr caseworker ( or case worker) http://en.wikipedia.org/wiki/Caseworker_(social_work) http://www.ncsl.org/programs/cyf/caseworkervisits.htm Court Appointed "Special Advocate" or simply "Advocates" are another option, but generally these are appointed for children that are neglected, not necessarily adults with mental illness, and they work with..guardians,social workers, and foster parents... http://www.courts.state.ny.us/ip/casa/index.shtml There is no exact term that I can find which would allow for just a "title" vs. court appointed....title. For the sake of accuracy as far as the actual responsibilities of this position are concerned I would stick with case worker or social worker. -------------------------------------------------- Note added at 1 day10 mins (2008-12-18 14:30:17 GMT) -------------------------------------------------- By the way, social workers and case workers are usually assigned to a "case" by a government agency or by a Court. Also, social workers and case workers can deal with all aspects of the person's welfare, financial, legal, medical, housing etc. -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 mins (2008-12-18 14:35:26 GMT) -------------------------------------------------- La finalità del provvedimento consiste nella tutela, con la minore limitazione possibile della capacita' di agire, delle persone prive in tutto o in parte di autonomia ***nell'espletamento delle funzioni della vita quotidiana***, mediante interventi di sostegno temporaneo o permanente. |
| ||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||
1 day 10 hrs confidence:
21 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|