GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:08 Dec 11, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Martinolli Italy Local time: 22:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | sciabolate |
| ||
4 | vorticose |
|
sciabolate Explanation: Molto lontano dal francese, mi rendo conto, ma se qui l'aggettivo si riferisce alla tecnica pittorica del Boldini, a quanto ne so i critici le definiscono "sciabolate". Vedi qui per esempio: www.exibart.com/profilo/eventiV2.asp?idelemento=35939 A meno che il contesto (che farebbe comodo ;-) non suggerisca altro! -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-12-11 21:19:50 GMT) -------------------------------------------------- scusa, quel "le" voleva riferirsi alle "pennellate" - mi sono persa dei pezzi di frase strada facendo. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-12-11 21:25:05 GMT) -------------------------------------------------- Allora confermo "sciabolate" (pennellate rapide e intense) |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|