GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:01 Dec 10, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Serversysteem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 15:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dehydrateren |
| ||
4 | opschonen |
| ||
3 | indrogen |
| ||
2 | draineren |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
opschonen Explanation: - comprimeren - zou misschien ook kunnen, gezien het proces. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
draineren Explanation: "...om overbodige/dubbele informatie uit de berichten te draineren." ...maar waarschijnlijk is het stukken duidelijker om gewoon "te ontdoen van" te gebruiken... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indrogen Explanation: wanneer de hoeveelheid vrij fysiek geheugen een bepaalde limiet bereikt, wordt geheugen vrijgemaakt door bepaalde onderdelen van de berichten in de cache te verwijderen. ze worden als het ware "geconcentreerd" door overbodig materiaal ("vocht") te verwijderen. "comprimeren" is geen correcte term, en het nadeel van "concentreren" is dat het verband met de Engelse term verloren gaat (veel lezers zullen deze namelijk wel kennen). een zo letterlijk mogelijke vertaling lijkt me daarom het beste, en "indrogen" heeft ook een aspect van "verkleinen" in zich... When the specified memory utilization level is reached, message dehydration occurs. Message dehydration is the act of removing unnecessary elements of queued messages that are cached in memory. Complete messages are cached in memory for enhanced performance. Removal of the MIME content of queued messages from memory reduces the memory that is used at the expense of higher latency because the messages are read directly from the message queue database. By default, message dehydration is enabled. You can enable or disable message dehydration in the EdgeTransport.exe.config application configuration file. http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb201658.aspx PS hoewel dit proces ook in MS software voorkomt, geven de Microsoft glossaries geen hits. er is dus blijkbaar geen "standaard" Microsoft-vertaling (?) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2008-12-10 17:20:20 GMT) -------------------------------------------------- NB: als het geheugen voor meer dan {1} procent bezet/gevuld is, wordt met het indrogen van berichten begonnen. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2008-12-10 17:36:08 GMT) -------------------------------------------------- ja, dan ben je denk ik het beste af met dehydrateren - daar had ik niet aan gedacht, maar alle argumenten voor "indrogen" gelden des te meer voor "dehydrateren". en als MS het zelf gebruikt - case closed :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dehydrateren Explanation: Ook voordat ik de hele discussie las, wilde ik deze suggestie al doen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins peer agreement (net): +1 |
Reference Reference information: "Message dehydration is the act of removing unnecessary elements of queued messages that are cached in memory." Dit komt uit de volgende tekst, maar hoe je dit dan in het Nederlands vertaalt, weet ik niet. http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb201658.aspx |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.