Pacchetto

English translation: package / (the whole Sky viewing package)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Pacchetto
English translation:package / (the whole Sky viewing package)
Entered by: Francesco Damiani

09:42 Dec 10, 2008
Italian to English translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: Pacchetto
Come si può tradurre nell'idioma di Shakespeare( e di Obama,Mc Cain...) questa parola, nel senso di "pacchetto SKY", vale a dire che comprenda tutta l'offerta del canale satellitare?
Grazie da francesco.
Francesco Damiani
Belgium
Local time: 14:15
package / (the whole Sky viewing package)
Explanation:
Whole Sky viewing package for £12 til Feb 08 Got a phone call last night from Sky offering ***the whole Sky viewing package*** - movies, sports the works - for £12 per month until end of Jan ...
www.skyuser.co.uk/forum/sky-sky-tv/17475-whole-sky-viewing-...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 14:15
Grading comment
Grazie molte!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9package / (the whole Sky viewing package)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
package / (the whole Sky viewing package)


Explanation:
Whole Sky viewing package for £12 til Feb 08 Got a phone call last night from Sky offering ***the whole Sky viewing package*** - movies, sports the works - for £12 per month until end of Jan ...
www.skyuser.co.uk/forum/sky-sky-tv/17475-whole-sky-viewing-...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 14:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie molte!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul O'Brien: looks good.
2 mins
  -> Thanks Pauley

agree  Traducendo Co. Ltd: si, ho visto che sul sito parla semplicemente di "products" ma package mi sembra meglio...
20 mins
  -> Grazie traducendo italia

agree  Tom in London
34 mins
  -> Grazie Tom

agree  Valentina Diani
49 mins
  -> Grazie Valentina

agree  Florcy
59 mins
  -> Thanks Florcy

agree  Maria Rosa Fontana
1 hr
  -> Thanks Maria Rosa

agree  Rossella Mainardis
2 hrs
  -> Thanks Rossella

agree  Giovanni Pizzati (X)
2 hrs
  -> Grazie Giovanni

agree  Maria Kisic
6 hrs
  -> Thanks Maria
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search