encargados de pagar

English translation: entities responsible for payments

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:encargados de pagar
English translation:entities responsible for payments
Entered by: danadiana

23:46 Dec 9, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Spanish term or phrase: encargados de pagar
Los estudios de economía de la salud brindan mucha información útil a profesionales de la salud, consumidores, encargados de pagar y autores de políticas.
danadiana
Ireland
Local time: 09:26
entities responsible for payments
Explanation:
HTH
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 05:26
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4accounts payable personnel
Lynda Tharratt
3 +1(health care) payors
Sam Cogdell
4(health care) funders
Edward Tully
3entities responsible for payments
Barbara Cochran, MFA


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entities responsible for payments


Explanation:
HTH

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accounts payable personnel


Explanation:
literally "the persons in charge of payment"

Lynda Tharratt
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(health care) payors


Explanation:
Could "encargados de pagar" refer to third-party 'payors' or 'payers' here? If *encargados de pagar* means something like "terceros pagadores" or "pagadores de terceros," then I think *payor* is one acceptable translation.

Sam Cogdell
United States
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: "Payers" is more common (39,000 references). It probably means third-party payers or health insurance payers, since "consumers" is already mentioned.
25 mins
  -> Thanks, Muriel.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(health care) funders


Explanation:
another option!

Edward Tully
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search