GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:47 Dec 8, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Christophe Vieillard Local time: 21:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | activation par flanc |
|
activation par flanc Explanation: on traduit "strobe pulse" par "impulsion d'activation", "impulsion de transfert" (selon le contexte). Une impulsion commence sur un "flanc" positif (ou négatif) et se termine par un flanc négatif (ou positif). Ces flancs, changement de niveau de la tension marquent le début et la fin de l'impulsion. Ici, le déclenchement se fait sur un des "flancs", ailleurs, le déclenchement se fera sur le niveau de l'impulsion. -------------------------------------------------- Note added at 13 minutes (2008-12-08 16:00:40 GMT) -------------------------------------------------- Pardon : flanc d'activation (ou de transfert) positif pour "pos. Strobe-Flanke" -------------------------------------------------- Note added at 16 minutes (2008-12-08 16:03:16 GMT) -------------------------------------------------- Strobe restait souvent non traduit puisqu'affecté à une entrée ou une sortie de circuit dont le rôle pouvait varier avec l'usage du circuit et pouvait correspondre à une entrée ou une sortie de "validation" ("enable", également traduit parfois par "activation"). -------------------------------------------------- Note added at 17 minutes (2008-12-08 16:04:56 GMT) -------------------------------------------------- Il est permis de ne pas traduire "strobe" (puisque c'est de l'anglais), ce qui donne : "flanc de strobe positif". -------------------------------------------------- Note added at 58 minutes (2008-12-08 16:45:40 GMT) -------------------------------------------------- erfolgt die Übernahme des Programmcodes Ici, le "strobe" (impulsion de "strobe") est bien une impulsion de transfert : on dépose le code du programme (quelque part) et, au premier flanc positif de "strobe", le transfert a lieu, mais autant garder "strobe". Si le lecteur est amené à communiquer avec le fournisseur et, lors d'un dépannage, par exemple, doit vérifier la présence de l'impulsion, ils parleront de la même chose et pourront se comprendre. -------------------------------------------------- Note added at 59 minutes (2008-12-08 16:46:37 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, bonne soirée :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.