15:26 Dec 8, 2008 |
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiara Santoriello Italy Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rolly by name, rolly by nature Rolly di nome e di fatto Explanation: È semplicemente la mia proposta. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rolly by name, rolly by nature Rolly di nome, Rolly di fatto! Explanation: Se è uno slogan, a primo acchito, mi verrebbe in mente questo :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rolly by name, rolly by nature Si chiama rolly, si rotola e balla/ suo nome è rolly e balla il rock n'roll Explanation: in italiano "rolly" non fa pensare automaticamente al movimento ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rolly by name, rolly by nature Rolly di nome, ballerino di fatto / Nome: Rolly. Professione: ballerino. Explanation: per rendere, come fa notare giustamente Regina, l'idea che il robottino si muove a ritmo di musica... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rolly by name, rolly by nature Rock'n Rolly Robot Explanation: C'era una "famosa" canzone di Alberto Camerini che si intitolava Rock'n'Roll Robot. Lo so, lo so, non la conosce nessuno :) -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2008-12-09 17:16:22 GMT) -------------------------------------------------- Chiaramente dovrebbe essere Rock'n'Rolly Robot |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.