GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:40 Dec 6, 2008 |
Japanese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Yoshiharu Igarashi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
五十嵐 義治 Yoshiharu Igarashi Explanation: 5月7日8日付 法務省人事:調査分析報道・資料倉庫 BY オフイス・マツナガ 五十嵐 義治氏**(いがらし・よしはる)**東大卒。30期、78年検事。東京高検検事などを経て03年9月から法務総合研究所総務企画部長。54歳。富山県出身。 ... officematsunaga2.livedoor.biz/archives/50235302.html 五十嵐 = いがらし (Igarashi) 義治 = よしはる (Yoshiharu) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.