GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:12 Dec 4, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 07:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pénzügytechnika |
| ||
3 | szakmai/műszaki/szakértői pénzügy(es) |
|
szakmai/műszaki/szakértői pénzügy(es) Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pénzügytechnika Explanation: A kérdésben megadott leírástól (ami egy eléggé pejoratív jellemzés, nyilván valamivel összehasonlítják) lehet azért jobbat is találni, pl. ezt: "Up to speed on various technical finance skills (accurate modeling techniques, internal controls, measuring the business through quantitative and qualitative metrics, various top-down and bottom-up model building methods, etc.) as well as the technical accounting pronouncements pertinent to entertainment, software and other technology-based industries." http://www.linkedin.com/in/brucehausman A technical finance (egyszerűen megfogalmazva) azokat a szakterületeket foglalja össze, amelyek egy vállalat pénzügyeinek a gyakorlati, nap mint nap végzendő feladataira összpontosít, leginkább számviteli szempontból, számviteli, statisztikai és egyéb matematikai módszereket felhasználva. Tehát nem valamilyen technikai dolog finanszírozásáról van szó, hanem a pénzügy technikai oldaláról (konkrét számviteli módszerek, jogszabályok gyakorlati ismerete szükséges hozzá). Pénzügyi technikák lehetne egy jó összefoglaló név, rövidebben "pénzügytechnika". A "technical finance people" pedig "pénzügytechnikai szakemberek" lehetne. Az ezzel szembe állított "operational finance" másik neve "strategic finance" - amelyet tapasztalatom szerint, legalábbis az utóbbi időben sokkal gyakrabban használnak - nem az egyes számviteli részletekkel foglalkozik, hanem nagyobb léptékű, hosszabb távú pénzügyi feladatokkal, pl. más vállalatok megvásárlása, összeolvasztás, hitelstratégia, a vállalat nemzetközi bővítése, átszervezések, részvények kibocsátása (belépés a tőzsdére), alvállalat különválasztása, stb. Ez ugyan nem volt kérdés, de gondoltam a szembeállítás miatt leírom, így talán jobban érthető a különbség. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.