he went on the offensive.

Portuguese translation: ele adotou uma posição ofensiva

19:36 Dec 3, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: he went on the offensive.
He was charged with ten counts of what, in Australia, is called “indecent dealings” with a minor. Anderson says he pressed for a rape charge, which carries a stiffer penalty, but the police dismissed this after their investigation. In the end, Sutton pleaded guilty to six counts of indecent dealings. But his position has been that, even though the sex shouldn’t have happened, it was consensual. When he talked about the case later, he went on the offensive.
RoBelinky
Brazil
Local time: 13:07
Portuguese translation:ele adotou uma posição ofensiva
Explanation:
Sug.

Diria assim
Selected response from:

Marcos Antonio
Local time: 13:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7partiu para o ataque/partiu para a ofensiva
Luciano Monteiro
4 +5passou ao ataque/assumiu uma atitude (mais) ofensiva
Mariana Moreira
4ele adotou uma posição ofensiva
Marcos Antonio
3ele se colocou na ofensiva.
Laís Dalsoquio (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
passou ao ataque/assumiu uma atitude (mais) ofensiva


Explanation:
Espero que ajude :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares (X)
6 mins
  -> Maria José, obrigada

agree  Sílvia Jesus: concordo mais com a segunda parte
6 mins
  -> Silvia, obrigada

agree  Marlene Curtis
17 mins
  -> Marlene, obrigada

agree  Artur Jorge Martins
1 hr
  -> Artur, obrigada

agree  Cristina Santos
4 hrs
  -> Cristina, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
partiu para o ataque/partiu para a ofensiva


Explanation:
duas formas idiomáticas no Brasil

Luciano Monteiro
Brazil
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
9 mins

agree  Flavio Steffen: Para PT-BR, é a sugestão mais apropriada.
21 mins

agree  Hander Heim: Em PT-BR, realmente é como se diz!
23 mins

agree  M. Celina Alonso Neves
1 hr

agree  goulart
1 hr

agree  Gilmar Fernandes
2 hrs

agree  Isabel Maria Almeida
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ele adotou uma posição ofensiva


Explanation:
Sug.

Diria assim

Marcos Antonio
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ele se colocou na ofensiva.


Explanation:
sugestão

Laís Dalsoquio (X)
Brazil
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search