GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Nov 28, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Press brake operation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 15:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | avaktiveringspunkt; inaktiveringspunkt |
| ||
4 | förbikopplingspunkt |
|
avaktiveringspunkt; inaktiveringspunkt Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
förbikopplingspunkt Explanation: En av mina favoritkunder föredrar muting>>förbikoppling, det gäller då ljusridåer och fotoceller i produktionslinjer. Jag vill inte påstå att vi kommit fram till en idealsik term. Muting i detta sammanhang innebär att ljusridåns funktion stängs av, så att produkten kan passera (men inte t ex kroppsdelar). Så här är mutning en avgränsad avstängning av en säkerhetsfunktion. Reference: http://www.havbrandt.se/RHtermgloss.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.