GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:06 Nov 26, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francine Alloncle Italy Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
"Per tutto quanto non previsto..." Pour tout ce qui n'est pas convenu... Explanation: Pour tout ce qui n'est pas prévu ... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
42 mins confidence: peer agreement (net): +2
|