surpass volume

Italian translation: surpass IN volume = superare per volume (far registrare volumi superiori)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surpass volume
Italian translation:surpass IN volume = superare per volume (far registrare volumi superiori)
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto

17:51 Nov 25, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / unified communications
English term or phrase: surpass volume
Context:

The Unified Communications market shows strong growth of 11% between 2007 and 2013 and will ***surpass volume*** the Voice Communications Platform market in 2012.

GIA
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
surpass IN volume = superare per volume (far registrare volumi superiori)
Explanation:
Ciao Maria Luisa,

non pensi che manchi semplicemente la preposizione "in" tra "surpass" e "volume", e che vogliano dire che il mercato delle comunicazioni unificate supererà in volumi/per volumi quello delle piattaforme di comunicazione voce nel 2012? Se pensi che questo sia il concetto che vuole esprimere il tuo autore, poi puoi anche sbizzarrirti un po' con la resa (se credi), ad esempio: " e farà registrare volumi superiori a quello... nel...".


...growing at the rate of 10% a year may **surpass in volume** the American economy. between 2020 and 2040...
www.heartland.it/_lib/_docs/2005_01c_China_America_The_Grea...


...prestazioni in intramoenia, che non devono **superare per volume** quelle eseguite nell’orario di lavoro ...
www.fpcgil.it/flex/cm/pages/ServeAttachment.php/L/IT/D/D.a5...
Selected response from:

Monica M.
Italy
Local time: 00:40
Grading comment
Grazie Monica!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1surpass IN volume = superare per volume (far registrare volumi superiori)
Monica M.
3ampliare/allargare le dimensioni/il volume
Claudia Carroccetto


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
surpass IN volume = superare per volume (far registrare volumi superiori)


Explanation:
Ciao Maria Luisa,

non pensi che manchi semplicemente la preposizione "in" tra "surpass" e "volume", e che vogliano dire che il mercato delle comunicazioni unificate supererà in volumi/per volumi quello delle piattaforme di comunicazione voce nel 2012? Se pensi che questo sia il concetto che vuole esprimere il tuo autore, poi puoi anche sbizzarrirti un po' con la resa (se credi), ad esempio: " e farà registrare volumi superiori a quello... nel...".


...growing at the rate of 10% a year may **surpass in volume** the American economy. between 2020 and 2040...
www.heartland.it/_lib/_docs/2005_01c_China_America_The_Grea...


...prestazioni in intramoenia, che non devono **superare per volume** quelle eseguite nell’orario di lavoro ...
www.fpcgil.it/flex/cm/pages/ServeAttachment.php/L/IT/D/D.a5...


Monica M.
Italy
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Grazie Monica!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CRISTINA RACCA
6 hrs
  -> Grazie, Cristina.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ampliare/allargare le dimensioni/il volume


Explanation:
Credo intenda un ampliamento del volume, delle dimensioni del mercato della Piattaforma delle Comunicazioni Voce.

Potrebbe?

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 96
Notes to answerer
Asker: Grazie anche a te Claudia del prezioso aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search