note casse

French translation: casse oxydasique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cassa ossidativa
French translation:casse oxydasique
Entered by: Xanthippe

16:04 Nov 25, 2008
Italian to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: note casse
Fabrication du vin

Negli anni seguenti si eseguirà un travaso a fine inverno ed uno a fine estate. I travasi vanno eseguiti evitando di aerare il vino onde evitare l’instaurazione delle note “CASSE” ossidative.

Merci!
MYRIAM LAGHA
Local time: 08:13
la trop connue casse oxydasique
Explanation:
afin d'eviter la trop connue casse oxydasique
Selected response from:

Xanthippe
France
Local time: 08:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2la trop connue casse oxydasique
Xanthippe
4 +1des fameuses ( célèbres) casses oxydasiques
cenek tomas
4de la tristement célèbre casse oxydasique
Carole Poirey


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la trop connue casse oxydasique


Explanation:
afin d'eviter la trop connue casse oxydasique


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=161...
    Reference: http://www.disclic.unige.it/glos_enol/show.php?id=718&lang=i...
Xanthippe
France
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo: Oui, oxydative ou oxydasique, les deux termes sont utilisés
15 mins
  -> merci ! et ... merci pour l'info !

agree  nathaliegerard
1 hr
  -> merci

neutral  cenek tomas: tournure malhabile en français, à mon avis.
18 hrs
  -> merci, mais je ne suis pas d'accord.

neutral  Carole Poirey: j'aurais tendance à partager l'avis de cenek.......
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
des fameuses ( célèbres) casses oxydasiques


Explanation:
Casse - Oenologie-fr - Le vin vous livre ses secretsCasse. maladie du vin qui affecte la robe de ce dernier et son goût. La plus connue étant la casse férique. Par Mich Much pour oenologie-fr :: Définitions ...
www.oenologie-fr.com/?2006/08/25/201-casse - 10k - En cache - Pages similaires
Oenologie et vin > définitions de Casse, Cassis, Caudalie, Cédrat ...Définitions de Casse,Cassis,Caudalie,Cédrat,Cèdre,
www.terroirexperience.com/vin/vins-c-25.html - 14k - En cache - Pages similaires
casse - Glossaire œnologieLes casses peuvent avoir plusieurs origines : - La casse oxydasique est une oxydation enzymatique des anthocyanes. Le vin brunit, devient louche et ...
www.disclic.unige.it/glos_enol/show.php?id=129&lang=fr&styl... - 10k - En cache - Pages similaires
Annuaire

cenek tomas
France
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Fameuses.
1 hr

neutral  Xanthippe: fameuses et célèbres... ont plus une connotation positive.
18 hrs
  -> Ces 2 adjectifs peuvent avoir une connotation négative.Ici, le contexte est assez clair.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de la tristement célèbre casse oxydasique


Explanation:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
.

Casse oxydasique : on l'appelle également casse brune. C'est essentiellement un accident de moût, même s'il peut malgré tout survenir sur les vins. C'est l'oxydation extrême, généralement enzymatique (laccase, tyrosinase) des composés phénoliques qui se transforment en quinones, puis en mélanine (brune). Pour éviter la casse oxydasique, il faut éviter la vendange pourrie, riche en laccase, difficile à inhiber, et protéger les moûts (et les vins) contre l'oxydation.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-11-26 07:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

je pense qu'il faut prendre quelques précautions dans l'utilisation de termes comme "fameuse " ou " célèbre " . Ils valorisent la casse oxydasique qui n'est certainement pas une qualité du vin et dont on nous dit qu'il faut l'éviter .

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2008-11-26 10:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

Synonymes
je trouve ces synonymes de fameux éloquents : pas un seul terme négatif
fameux : 20 synonymes.
Synonymes bon, célèbre, connu, délectable, délicieux, excellent, fier, historique, inoubliable, insigne, légendaire, mémorable, proverbial, remarquable, renommé, réputé, satané, savoureux, succulent, transcendant

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2008-11-26 11:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

en voici autant pour célèbre . là aussi pas un seul qualificatif négatif .

célèbre : 11 synonymes.
Synonymes connu, fameux, glorieux, illustre, inoubliable, légendaire, notoire, populaire, proverbial, renommé, réputé

Carole Poirey
Italy
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cenek tomas: Pas tout à fait d' accord.L' italien utlise "note" qui pourrait tout aussi bien prêter à confusion.En outre, vu ce qui précède, le lecteur aura compris
3 hrs
  -> Ce n'est pas parce que l'italien se plante , qu'on doit se planter aussi . je ne vois pas pourquoi nous nous priverions des nuances de la langue française quand cela est possible et peut améliorer la qualité de notre texte . Voir notes
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search