flash mob

Portuguese translation: multidão instantânea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flash mob
Portuguese translation:multidão instantânea

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:17 Nov 25, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Internet, e-Commerce
Additional field(s): Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: flash mob
Definition from Wikipedia:
A flash mob is a large group of people who assemble suddenly in a public place, perform an unusual action for a brief time, then quickly disperse.

Example sentence(s):
  • More than 4000 clubbers danced through the rush hour at Victoria station in Britain's biggest flash mob stunt. This is London Magazine Ltd
  • By combining the power of the Internet to compare prices with the stealth tactics of the flash mob, team buyers are driving hard bargains in the world's hottest economy. Christian Science Monitor
  • The crowd got its instructions of where to meet via the mailing list of the London flash mob website. BBC Home
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

multidão instantânea
Definition:
Uma "flash mob" é uma concentração de um grande número de pessoas num dado local para fazer algo inesperado e depois dispersar muito depressa.
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +3multidão instantânea
Maria Teresa Borges de Almeida
5 +1flash mob
Andreas Nieckele
5 +1mobilização relâmpago
Mariza Conde (MD, PhD)
4 +1Multidão Relâmpago
Italo & Beverly Sessegolo
4flash mob/ mobilização instantânea
Maria Castro
4aglomeração relâmpago
Carlos Quandt


Discussion entries: 2





  

Translations offered


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
flash mob


Definition from Folha de Sao Paulo:
I don't know if this qualifies as an answer, but "flash mobs" are referred to as "flash mobs" here also. The media and specialists use this term.

Example sentence(s):
Andreas Nieckele
Brazil
Local time: 11:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Nilton Junior
1 day 11 hrs
  -> Obrigado Nilton.

neutral  Cláudio Gonçalves: a intenção seria mesmo encontrar uma tradução fidedigna...
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Multidão Relâmpago


Definition from Folha Online, Correio Braziliense:
Grupo articula primeira "multidão-relâmpago" no Brasil.

Example sentence(s):
  • "Multidões-relâmpago", em que pessoas aparecem em um lugares predeterminados com hora marcada, fazem rápidas encenações e depois saem, têm aparecido em lojas, hotéis e parques de Nova York. - Folha de sao paulo  

Explanation:
as vezes tambem referido como "tumulto-relampago" or "manifestacao-relampago"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-11-25 14:32:42 GMT)
--------------------------------------------------

Tambem se usa o original em Ingles, flash mob.
Italo & Beverly Sessegolo
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Cláudio Gonçalves
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flash mob/ mobilização instantânea


Definition from Suzana Gutierrez :
flashmob é um evento de curta duração e de mobilização instantânea, geralmente convocado por meio das tecnologias da informação e da comunicação. Tem objetivos mais performáticos que de protesto.

Example sentence(s):
  • Summary: Atravessa a rede a chamada para uma flashmob (mobilização instantânea) amanhã, sexta-feira, dia 14/11/08 às 18h, na calçada central da Av. Paulista ... - Planeta Tics  
  • Também foi aprovada por unanimidade a criação de uma estratégia para a chamada e mobilização instantânea dos associados para a AGE: todos vão ser avisados ... - Astec .: Online :.  
Maria Castro
Portugal
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
geopiet "plaintiff" will fit the bill ....

Ewa Dabrowska It definitely doesn't. The question is about criminal law (where the prosecutor prosecutes, not the victim), but even in civil law "plaintiff" is no longer used. Occasionally you may see it in the context of divorce proceedings. At least in the UK.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mobilização relâmpago


Definition from Parana online:
"flash mob", ou "mobilização relâmpago" são performances organizadas por e-mail, mobilizando centenas, milhares de internautas, que se reúnem em datas, locais e horários pré-estabelecidos para uma manifestação coletiva relâmpago.

Example sentence(s):
  • É amanhã: Mobilização Relâmpago contra o Projeto de Lei de controle da Internet - Internet news - Br Linux.org  
  • A idéia que surgiu na Assembléia da Arquitetura de terça foi a criação de um FLASHMOB, que é uma mobilização relâmpago, de duração de 5 minutos, que consistiria no fechamento das 5 principais avenidas da cidade do seu campus. No caso dos estudantes da Unicamp, por exemplo, rola em Campinas. Serão feitas 5 faixas, uma pra cada avenida, com um frase em cada uma, explicitando nossa insatisfação com os Decretos - Foco Filosofia  
Mariza Conde (MD, PhD)
Brazil
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Carlos Teixeira
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aglomeração relâmpago


Definition from Folha de São Paulo:
"Flash mobs" são aglomerações-relâmpago, organizadas pela internet e geralmente sem qualquer objetivo ou função de protesto. Esse tipo de manifestação ficou famosa há cerca de cinco anos, quando surgiu em várias metrópoles pelo mundo, mas acabou saindo de moda.

Example sentence(s):
  • 13/11/2008 - 13h34 Internautas marcam "flash mob" na av. Paulista Internautas e ciberativistas marcaram para esta sexta-feira (14), às 18h, um protesto na forma de "flash mob" na av. Paulista (região central de São Paulo), em frente ao prédio da TV Gazeta. "Flash mobs" são aglomerações-relâmpago, organizadas pela internet e geralmente sem qualquer objetivo ou função de protesto. Esse tipo de manifestação ficou famosa há cerca de cinco anos, quando surgiu em várias metrópoles pelo mundo, mas acabou saindo de moda. Os internautas esperam reunir pessoas para protestar contra o projeto de lei do senador Eduardo Azeredo (PSDB-MG) que define os crimes praticados pela internet e demais sistemas eletrônicos de dados. - Folha de São Paulo  
Carlos Quandt
Brazil
Local time: 12:04
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
multidão instantânea


Definition from Colectivo feminista:
Uma "flash mob" é uma concentração de um grande número de pessoas num dado local para fazer algo inesperado e depois dispersar muito depressa.

Example sentence(s):
  • Esta terça-feira, quem passou pelo Largo do Chiado, em Lisboa, pelas 19 horas, teve oportunidade de assistir e até participar numa flash mob, que em português significa multidão instantânea, organizada pelo Colectivo Feminista, no âmbito da campanha pelo «Sim» no referendo que se realiza no próximo domingo. - IOL Portugal Diário  
  • No âmbito da campanha pelo SIM no referendo de 11 de Fevereiro, o Colectivo Feminista decidiu organizar uma "flash mob" ou "multidão instantânea". Esta "multidão instantânea" irá realizar-se HOJE, DIA 6 DE FEVEREIRO, 3ª FEIRA, e funcionará assim: - Rede de Jovens Igualdade  
  • Seguindo a tradução do dicionário, «flash» significa «relâmpago» ou «rasgo», enquanto que «mob» se refere a um «ajuntamento». Trata-se por isso de uma espécie de «multidão instantânea». E é mesmo isso que acontece. Um número indeterminado de pessoas aparece num local previamente combinado, a uma hora pré-definida. Depois de executarem uma acção em simultâneo, também ela pré-determinada, as pessoas abandonam o local rapidamente. Tudo isto se passa em escassos minutos. - TSF Rádio Notícias  
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Cláudio Gonçalves: http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&q="multidao instantanea...
2 days 19 hrs
  -> Obrigada!

Yes  Igor Pedro Gil
3 days 10 hrs
  -> Obrigada!

Yes  Lidia Saragaço
3 days 22 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search