GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:34 Nov 22, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / x-ray fluoroscopy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: István Hirsch Local time: 01:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (állókép) kimerevítése |
| ||
4 | Utolsó kép tárolása (LIH) |
| ||
4 | zajcsökkentő szűrő(funkció) |
|
last-image hold (lih) Utolsó kép tárolása (LIH) Explanation: Reference: http://www.opten.eu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
last-image hold (lih) zajcsökkentő szűrő(funkció) Explanation: Magyarul a képek zajcsökkentésére használatos funkció, amellyel "Last-image hold (LIH) is used in x-ray fluoroscopy systems as a convenience and dose savings feature. In the case of an image sequence, temporal filtering in the human visual system (HVS) reduces perceived noise. " -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2008-11-22 15:09:21 GMT) -------------------------------------------------- Igen szó szerint az utolsó képet tárolják, azért, hogy később javítsák a kép minőségét. http://books.google.com/books?id=YKVULpCZ_iEC&pg=RA1-PA742&l... Reference: http://scitation.aip.org/getabs/servlet/GetabsServlet?prog=n... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
last-image hold (lih) (állókép) kimerevítése Explanation: A kérdéses kifejezéssel együtt használják sok helyen a freeze frame kifejezést, pl.: "Use last image hold (freeze frame). - Five-minute timer. - Use pulsed fluoro instead of continuous fluoro. 1 pps: 5% dose with respect to continuous fluoro ..." www.mwmc.com/Provider/default/FLUOROLECTURE407112007.ppt Ez utóbbi több helyen (pl. a szótárban is) kimerevítésként szerepel. -------------------------------------------------- Note added at 4 óra (2008-11-22 18:52:02 GMT) -------------------------------------------------- A kimerevítés és az elmentés/tárolás különböző fogalmak. A "hold" - szerintem - itt nem jelent sem elmentést, sem tárolást, csak azt, hogy az adott kép egy ideig a képernyőn marad. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|