bird caging

Italian translation: birdcaging /deformazione a canestro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bird caging
Italian translation:birdcaging /deformazione a canestro
Entered by: Science451

19:06 Nov 14, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: bird caging
Salve a tutti,

traduzione dei componenti di un argano sollevatore (procedure d'ispezione). qualcuno conosce questo termine?

Grazie mille!

Distortion of the rope in the sling such as kinking, crushing, un-stranding, *bird caging*, main strand displacement or core protrusion. Loss of rope diameter in short rope lengths or unevenness of outer strands should provide evidence the sling should be replaced.
Thomas Castagnacci
Germany
Local time: 01:50
birdcaging /deformazione a canetrso
Explanation:
pag. 23 del link (c'è anche la figura che mostra il birdcaging)
_____________________________________________________

Termine: BIRDCAGING
Definizione: La calza della corda da scalata appare esteriormente consumata e la tensione abituale della corda si modifica. Il tessuto esterno è più rigido (appare secco al tatto) e la causa di ciò è dovuta alla depolimerizzazione del tessuto (più semplicemente il filato si “atrofizza”) mancando delle peculiarità specifiche di deformazione meccanica caratteristiche del filamento in Poliammide 6. Questo irrigidimento esterno limita molto l’elasticità complessiva della corda ed in alcuni casi, quando si sottoponesse la corda a manovre inusuali con torsione o arricciamento sotto carico della corda, la calza può cedere strutturalmente “collassando” a canestro ovvero: alcuni filamenti a spirale si rompono e l’anima, spingendo verso l’esterno, fuoriesce. La corda da scalata è in questo caso irrimediabilmente lesionata.

http://www.sicurezzainmontagna.it/index.php?module=Encyclope...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-14 20:51:10 GMT)
--------------------------------------------------

oops...sorry

***birdcaging/deformazione a canestro***
Selected response from:

Science451
Italy
Local time: 01:50
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4birdcaging /deformazione a canetrso
Science451
3distorsione a canestro
Emilia De Paola


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distorsione a canestro


Explanation:
Il Birdcaging nelle corde tessili da alpinismo
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Il fenomeno del birdcaging, in italiano distorsione a canestro, è una particolare. deformazione irreversibile delle corde che avviene generalmente in caso ...
utenti.lycos.it/clmt/Download/Birdcaging.pdf - Pagine simili
[PDF] Il fattore di caduta
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Usura delle corde, un esempio particolare. Il BIRDCAGING (distorsione a canestro ). Filamenti fusi. Filamenti rotti. Page 18. Utilizzo di freni ...
www.cnsasa.it/storage/wcms_f/alleg/.../ La%20catena%20di%20assicurazione%20(031- ... - Pagine simili

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-14 20:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

Codice ILO
Formato file: PDF/Adobe Acrobat
appiattimento, distorsione a canestro, segni evidenti di usura, segni di .... hanno tendenza a staccarsi “bird caging” (separazione dei trefoli o fili); ...
www.ispesl.it/linee_guida/internazionali/codiceILOital.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-14 20:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

Codice ILO
Formato file: PDF/Adobe Acrobat
il numero completo di giri da lasciare sull’argano secondo le indicazioni ...... hanno tendenza a staccarsi “bird caging” (separazione dei trefoli o fili); ...
www.ispesl.it/linee_guida/internazionali/codiceILOital.pdf - Pagine simili
euro webbing - Strops S.r.l. Lifting and lashing equipments - [ Traduci questa pagina ]
Kinking, crushing, birdcaging or any other damage resulting in .... di sollevamento - accessori per il traino - ancoraggio - argani verricelli - binde ...
www.eurowebbing.com/ - 30k - Copia cache - Pagine simili
endless slings - Strops S.r.l. Lifting and lashing equipments - [ Traduci questa pagina ]
Kinking, crushing, birdcaging or any other damage resulting in distortion of the wire rope structure. 6. Evidence of heat damage or if a wire rope sling ...
endlessling.com/ - 32k -

Emilia De Paola
Italy
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
birdcaging /deformazione a canetrso


Explanation:
pag. 23 del link (c'è anche la figura che mostra il birdcaging)
_____________________________________________________

Termine: BIRDCAGING
Definizione: La calza della corda da scalata appare esteriormente consumata e la tensione abituale della corda si modifica. Il tessuto esterno è più rigido (appare secco al tatto) e la causa di ciò è dovuta alla depolimerizzazione del tessuto (più semplicemente il filato si “atrofizza”) mancando delle peculiarità specifiche di deformazione meccanica caratteristiche del filamento in Poliammide 6. Questo irrigidimento esterno limita molto l’elasticità complessiva della corda ed in alcuni casi, quando si sottoponesse la corda a manovre inusuali con torsione o arricciamento sotto carico della corda, la calza può cedere strutturalmente “collassando” a canestro ovvero: alcuni filamenti a spirale si rompono e l’anima, spingendo verso l’esterno, fuoriesce. La corda da scalata è in questo caso irrimediabilmente lesionata.

http://www.sicurezzainmontagna.it/index.php?module=Encyclope...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-14 20:51:10 GMT)
--------------------------------------------------

oops...sorry

***birdcaging/deformazione a canestro***


    Reference: http://ice.unimi.it/alp/dida/Dispensa-CATENA_DI_SICUREZZA.pd...
    Reference: http://www.sicurezzainmontagna.it/index.php?module=Encyclope...
Science451
Italy
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 145
Grading comment
grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search