19:02 Nov 4, 2008 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kietų (važiuoklės) spyruoklių komplektas |
| ||
4 | pakabos komplektas "rough road" |
| ||
2 | prastiems keliams skirta įranga / įrangos paketas |
|
rough road package prastiems keliams skirta įranga / įrangos paketas Explanation: Gerai būtų daugiau konteksto, jei įmanoma. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rough road package kietų (važiuoklės) spyruoklių komplektas Explanation: Kiek suprantu, kuo prastesnis kelias, tuo labiau automobilis su minkštomis spyruoklėmis 'atkartoja' kelią. Todėl galima įsigyti ir kietų spyruoklių, kurias sumontavus automobilis prastu keliu ne taip smarkiai darda. Reference: http://forumas.bmwfan.lt/viewtopic.php?f=16&t=13591&sid=0c01... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rough road package pakabos komplektas "rough road" Explanation: "Rough road package" terminą specifiškai naudoja BMW pakabų rūšiai apibūtinti: http://74.125.39.104/search?q=cache:x282PwVoy7AJ:www.bimmex.... Čia "rough road package" yra "suspension", kas yra pakaba. O amortizatoriai, spyruoklės ir pan. yra pakabos dalys. Neversčiau "rough road" dėl to, kad yra dar 3 BMW pakabų rūšys, kurias sunku būtų išversti, pvz., M Sports ir t.t. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.