amtl. Gegen-, Zweit-, Nach- und Verdachtsproben

French translation: prélèvements d'échantillons (...) par les autorités

11:41 Nov 4, 2008
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / paiement et remboursement en cas de litige lors de transport
German term or phrase: amtl. Gegen-, Zweit-, Nach- und Verdachtsproben
Remboursement de frais / pas plus de contexte
pour amtl. Gegen-, Zweit-,
Nach- und Verdachtsproben :
Virginie Menetrey VM Traductions
France
Local time: 21:48
French translation:prélèvements d'échantillons (...) par les autorités
Explanation:
Suggestion :
Pr. d'échantillons (contre-éch., éch. secondaire, prélèvements a posteriori et au hasard)

J'ai interprété "Verdachtsprobe" comme "auf Verdacht" = "au hasard", "au feeling" pourrait-on même dire. A voir si les collègues comprennent la même chose ici.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-04 13:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne suis pas contente de ma proposition pour Verdachtsprobe, puisque le lien ci-dessus (A. Lange) dit clairement qu'on le prélève en cas de doute. A améliorer (mais bon, d'habitude, c'est un terme par question, alors il n'y a qu'à prendre "contre-échantillon" comme terme, où je suis relativement sure de la réponse...).
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 21:48
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5prélèvements d'échantillons (...) par les autorités
Schtroumpf
Summary of reference entries provided
Procédures douanières
Jean-Christophe Vieillard

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
prélèvements d'échantillons (...) par les autorités


Explanation:
Suggestion :
Pr. d'échantillons (contre-éch., éch. secondaire, prélèvements a posteriori et au hasard)

J'ai interprété "Verdachtsprobe" comme "auf Verdacht" = "au hasard", "au feeling" pourrait-on même dire. A voir si les collègues comprennent la même chose ici.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-04 13:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne suis pas contente de ma proposition pour Verdachtsprobe, puisque le lien ci-dessus (A. Lange) dit clairement qu'on le prélève en cas de doute. A améliorer (mais bon, d'habitude, c'est un terme par question, alors il n'y a qu'à prendre "contre-échantillon" comme terme, où je suis relativement sure de la réponse...).

Schtroumpf
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: ou: contradictoire/de comparaison/de vérification/aléatoire
8 mins
  -> Voilà de quoi piocher ! Merci GiVi !

agree  Jean-Christophe Vieillard: au pif, présomptif, sur présomption pour Verdacht ?
11 mins
  -> Je te fais confiance, tu es plus maternel que moi ;) Merci !

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
  -> Merci Geneviève !

agree  lorette: pas mal pour 4 questions en 1 :o)
2 hrs
  -> S'il y a au moins le tiercé, ça irait en effet... merci Laure !

agree  Becze Kinga: http://www.landkreis-eichstaett.de/Landratsamt/GesundhVerbra...
1348 days
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Procédures douanières

Reference information:
- Dans certains cas, la visite des marchandises est faite sur épreuves, constatation partielle ou prélèvements d'échantillons.


    Reference: http://www.annugate.com/legislation/Proceddouan.php
Jean-Christophe Vieillard
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 180
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search