GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:15 Oct 31, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Religion / Suffering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: airmailrpl Brazil Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
inquieta/ansiosa e temente/servil Explanation: ajuda? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"faz/torna nossa alma" humilde e submissa Explanation: Sug. - makes our soul pucker and cringe: faz/ torna nossa alma humilde e submissa - pucker: (v)enrugar - franzir / (s) -franzimento - ruga - cringe : curvar-se servilmente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contrair-se e encolher-se Explanation: puck.er n 1 ruga, prega, dobra. 2 Coloq. perplexidade, embaraço. // vt+vi 1 franzir, enrugar, preguear. 2 franzir-se, enrugar-se. 3 contrair-se. pucker assed Vulg. bunda mole, medroso. cringe n lisonja servil, bajulação, adulação. // vi 1 encolher-se (de medo, dor ou repugnância). 2 bajular, lisonjear servilmente (para obter favores). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
amarfanhar e bajular Explanation: 'Amarfanhar' = to belittle, hurt the pride...'bajular' = to be servile |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.