GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:52 Oct 31, 2008 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | owner of a [particular] topic/matter |
|
owner of a [particular] topic/matter Explanation: The word is 'Sachthemeneigner' - ie. 'Eigner (=Inhaber) eines Sachthemas'. Wie diese 'Sachthemen' zu übersetzen sind, hängt wohl vom weiteren Kontext ab - vielleicht: topic, matter, field of expertise, issue, concept... Andere Möglichkeit: ...those responsible for a particular [Sachthema]... |
| |
Grading comment
| ||