18:00 Oct 30, 2008 |
German to Russian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / текст песни | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: falcon2007 United States Local time: 15:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Пропущен апостроф в слове "fühlе" 1-го лица ед. числа |
| ||
5 +1 | настоящее время |
| ||
5 +1 | Мне холодно и как-то пусто |
| ||
4 +1 | Я чувствую холод и пустоту. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Пропущен апостроф в слове "fühlе" 1-го лица ед. числа Explanation: fühl'`= fühle |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|