OEIC Fund

Italian translation: Fondo OEIC

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:OEIC Fund
Italian translation:Fondo OEIC
Entered by: Giorgia Dona

15:41 Oct 30, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / trading
English term or phrase: OEIC Fund
Will you also be changing the Valuation Point for your OEIC Fund range, as this is a similar Fund range to (nome della societa') SICAV?
Giorgia Dona
Fondo OEIC: vedi sotto
Explanation:
Open-ended investment company fund- azienda con fondo d'investimento aperto. penso che si possa lasciare cosi il termine.
http://www.acronyma.com/search.jsp?query=OEIC&language=en&st...
http://www.ubs.com/1/i/about/bterms/content_o.html#openendfu...
http://www.cortedicassazione.it/Notizie/GiurisprudenzaComuni...
http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?lang=it&num...
Selected response from:

Oana Popovici
Italy
Local time: 09:32
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Open Ended Investment Company
Aobadai
3Fondo OEIC: vedi sotto
Oana Popovici
3SICAV
I_CH


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oeic fund
Open Ended Investment Company


Explanation:
http://www.acronymfinder.com/OEIC.html

può andare nel tuo contesto?

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-30 15:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.acronymfinder.com/Société-d'Investissement-à...

questo per SICAV (Société d'Investissement à Capital Variable)

Aobadai
United Kingdom
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oeic fund
Fondo OEIC: vedi sotto


Explanation:
Open-ended investment company fund- azienda con fondo d'investimento aperto. penso che si possa lasciare cosi il termine.
http://www.acronyma.com/search.jsp?query=OEIC&language=en&st...
http://www.ubs.com/1/i/about/bterms/content_o.html#openendfu...
http://www.cortedicassazione.it/Notizie/GiurisprudenzaComuni...
http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?lang=it&num...

Oana Popovici
Italy
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

446 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oeic fund
SICAV


Explanation:
Personalmente avrei tradotto con SICAV, visto che il relativo acronimo è Société d'investissement à capital variable, come anche suggerito da Aobadai

I_CH
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search