GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:41 Oct 30, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / trading | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oana Popovici Italy Local time: 09:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Open Ended Investment Company |
| ||
3 | Fondo OEIC: vedi sotto |
| ||
3 | SICAV |
|
oeic fund Open Ended Investment Company Explanation: http://www.acronymfinder.com/OEIC.html può andare nel tuo contesto? -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-10-30 15:50:09 GMT) -------------------------------------------------- http://www.acronymfinder.com/Société-d'Investissement-à... questo per SICAV (Société d'Investissement à Capital Variable) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oeic fund Fondo OEIC: vedi sotto Explanation: Open-ended investment company fund- azienda con fondo d'investimento aperto. penso che si possa lasciare cosi il termine. http://www.acronyma.com/search.jsp?query=OEIC&language=en&st... http://www.ubs.com/1/i/about/bterms/content_o.html#openendfu... http://www.cortedicassazione.it/Notizie/GiurisprudenzaComuni... http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?lang=it&num... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oeic fund SICAV Explanation: Personalmente avrei tradotto con SICAV, visto che il relativo acronimo è Société d'investissement à capital variable, come anche suggerito da Aobadai |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.