reniflard

Portuguese translation: abertura/orifício de ventilação/ conduta de arejamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reniflard
Portuguese translation:abertura/orifício de ventilação/ conduta de arejamento
Entered by: Luciano Eduardo de Oliveira

13:14 Oct 27, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: reniflard
Reniflard et niveau d'huile réducteur

Muito obrigado
Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
abertura/orifício de ventilação/ conduta de arejamento
Explanation:
Qualquer um destes termos serve, agora dependerá do restante contexto.
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 11:02
Grading comment
Muito obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2abertura/orifício de ventilação/ conduta de arejamento
Mariana Moreira
4 +1ventosa / suspiro
rhandler
4válvula de escape
Maria Teresa Borges de Almeida
Summary of reference entries provided
definição
Cris RiJoFe

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
abertura/orifício de ventilação/ conduta de arejamento


Explanation:
Qualquer um destes termos serve, agora dependerá do restante contexto.


Mariana Moreira
Portugal
Local time: 11:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muito obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
3 mins
  -> Isabel, obrigada

agree  Artur Jorge Martins
5 hrs
  -> Artur, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
válvula de escape


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ventosa / suspiro


Explanation:
Veja qual opção se encaixa melhor ao seu texto, pois ambas são usadas.

rhandler
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasco DUARTE-PACHECO (X): De acordo, mas creio que o "suspiro" seria o mais adequado
3 hrs
  -> Obrigado, Vasco, ficam ambas as opções, à escolha do consulente.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: definição

Reference information:
Reniflard
Un reniflard est un système d'évacuation des eaux de condensation dans les conduites en plomberie et chauffage, le terme est plus connu dans le jargon des mécaniciens comme désignant le système d'évacuation des vapeurs d'huile d'un moteur. Cette évacuation pouvait se faire à l'air libre ou par aspiration dans le collecteur d'admission.

Dans le système des carters « aspirés » sur les moteurs à essence atmosphériques, la dépression dans le collecteur d'admission créée par l'étranglement du papillon permet à bon compte d'évacuer les vapeurs d'huile du carter par une simple durit reliant le carter à la cuve du filtre à air ; une autre durit relie souvent le couvre-culasse au filtre à air pour aspirer les vapeurs du haut moteur. Les vapeurs d'huile circulent dans ces deux durits du carter vers le collecteur d'admission. Un système de restriction ou une anche (bec de canard sur les moteurs Citroën bicylindres des 2CV et dérivés) peut limiter cette circulation ou en imposer le sens. C'est ce système primitif qui était appelé reniflard ou durit de reniflard. La variante plus ancienne à évacuation à l'air libre s'appelait road draft tube en anglais.

Sur les moteurs diesel ou turbo la dépression dans le collecteur d'admission n'existe pas ou peut même être une pression positive, le système est donc remplacé par un ensemble plus complexe de recyclage des vapeurs d'huile comportant un condenseur, décanteur ou séparateur d'huile qui ramène l'huile redevenue liquide au carter : il y a alors des durits transportant de la vapeur vers le collecteur d'admission et d'autres ramenant l'huile de ce collecteur ou du décanteur au carter.

La plupart des moteurs récents pour répondre aux normes d'émissions par évaporation assurent une ventilation positive du carter ou PCV (Positive Crankcase Ventilation) qui garantit une circulation permanente et contrôlée des vapeurs d'huile par aspiration d'une quantité limitée d'air frais qui après balayage du carter arrive dans le collecteur d'admission. Un clapet appelé PCV valve limite le débit dans le système pour éviter de perturber le moteur dans les conditions de forte dépression et faible débit d'admission : ralenti, frein moteur.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Reniflard

Ou seja, trata-se de um sistema de escape para evacuar os vapores de óleo do motor...

Cris RiJoFe
Portugal
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search