GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:25 Oct 26, 2008 |
Portuguese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / vocabulário | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Amy Duncan (X) Brazil Local time: 05:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | The kiskadee sat on my window sill and admired the flowers. |
| ||
5 | The kiskadee perched on my windowsill, admiring the flowers. |
|
O \"bem-te-vi\" pousou em minha janela e ficou admirando as flores. The kiskadee sat on my window sill and admired the flowers. Explanation: Hope it helps :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The kiskadee perched on my windowsill, admiring the flowers. Explanation: I usually think of birds as "perching." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.