Circ. CAB

Italian translation: circolare di Gabinetto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Circ. CAB
Italian translation:circolare di Gabinetto
Entered by: Claudia Carroccetto

13:19 Oct 25, 2008
French to Italian translations [PRO]
Law (general)
French term or phrase: Circ. CAB
La réglementation de la durée du travail n'est pas applicable aux VRP qui exercent normalement leur
activité hors du contrôle de leur employeur, dès lors qu'ils organisent librement leurs tournées, sans
contrôle a priori de celui-ci (Circ. CAB 2000-03 du 3-3-2000).
Franco Rigoni
Italy
circolare di Gabinetto
Explanation:
Non sono per niente sicura, ma potrebbe trattarsi di questo?
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 07:09
Grading comment
ok, come Oscar (grazie)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3circolare CAB
Béatrice Sylvie Lajoie
2 +3circolare di Gabinetto
Claudia Carroccetto
3= circolare che emane dal Gabinetto Ministeriale del Ministero coinvolto
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
circolare di Gabinetto


Explanation:
Non sono per niente sicura, ma potrebbe trattarsi di questo?

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
ok, come Oscar (grazie)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wioletta Gołębiewska
1 min
  -> Grazie Wioletta!

agree  Oscar Romagnone: Messo eventualmente tra parentesi accanto alla sigla
43 mins
  -> Grazie collega e buon lavoro!

agree  Science451: http://www.google.it/search?hl=it&q="Circulaire CABinet"&btn...
55 mins
  -> Grazie Science! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
= circolare che emane dal Gabinetto Ministeriale del Ministero coinvolto


Explanation:
ecco il testo se ti serve
www.tripalium.com/35h/circulaire/circulaire.pdf

sono codici usati per le circolari ministeriali (per es. c'è anche la sigla DGA che corrisponde a direction générale des affaires) credo sia totalmente ininfluente tradurre, anzi lasciando la sigla uno la trova se la traduci è impossibile ritrovarla!

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:09
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 390
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
circolare CAB


Explanation:
Circulaire CAB en français

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-10-25 14:06:09 GMT)
--------------------------------------------------

Lorsque l'on se réfère à une loi, à une ordonnance, on laisse généralement le nom de la loi inchangé.

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 07:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Galdelli: Sì, lo lascerei così. CAB sta per Ufficio di Gabinetto.
10 mins
  -> Grazie Emanuela

agree  camagni
5 hrs
  -> Grazie Camagni

agree  Angie Garbarino
5 hrs
  -> Grazie Angio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search