harvester head

Portuguese translation: cabeça processadora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:harvester head
Portuguese translation:cabeça processadora
Entered by: Maria José Tavares (X)

23:28 Oct 14, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: harvester head
Contexto:

**Harvester heads** are designed especially for demanding operations, including work on track based machines. The XXX **harvester head** is the right choice for thinning and clear-cuttings done with smaller forest machines.

Será que alguém sabe o termo pt-pt?

Em francês é: tête d'abattage-ébranchage ou tête abatteuse-ébrancheuse

Sei que se trata de parte de uma máquina utilizada em silvicultura e exploração florestal.

MTIA
Mariana Moreira
Portugal
Local time: 23:52
Cabeças Processadora
Explanation:
Penso que são estas máquinas
http://www.timberica.com/?c=maquinas&d=estadonovo&i=8
http://www.timberica.com/?c=maquinas&d=estadonovo&i=14

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-10-15 00:16:57 GMT)
--------------------------------------------------

desculpe, ´s "Cabeça"
Selected response from:

Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 23:52
Grading comment
Muito obrigada a todoso pela ajuda :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cabeça ceifeira
Artur Jorge Martins
3 +3Cabeças Processadora
Maria José Tavares (X)


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cabeça ceifeira


Explanation:
Guiando-me apenas pelo inglês, foi esta a conclusão a que cheguei (http://www.ciclomotor-roma.pt/tabelas/agricola/CEIFEIRAS.xls... A versão francesa é mais detalhada; aqui já sugeriria algo como "cabeça cortadora-desramadora". Embora não tenha encontrado nada que possa confirmá-lo, a ligação abaixo dá uma ideia de que tipo de máquina se trata: uma máquina que corta árvores e/ou ramos (desramar), mas muito provavelmente já tinha chegado a essa conclusão. Em todo o caso, espero ter ajudado...


    Reference: http://www.toucherdubois.ca/tdb/item.php?theme=19&item=4957&...
Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Filipe
5 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Humberto Ribas: Ou segadora
9 hrs
  -> Obrigado, Humberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Cabeças Processadora


Explanation:
Penso que são estas máquinas
http://www.timberica.com/?c=maquinas&d=estadonovo&i=8
http://www.timberica.com/?c=maquinas&d=estadonovo&i=14

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-10-15 00:16:57 GMT)
--------------------------------------------------

desculpe, ´s "Cabeça"

Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 23:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada a todoso pela ajuda :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
8 hrs
  -> Obrigada Teresa

agree  Sonia Heidemann
10 hrs
  -> Obrigada Sónia

agree  Sara Sousa Soares
16 hrs
  -> Obrigada Sara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search