12:58 Oct 11, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Scheidung pol-de | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bdasler Poland Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | sąd rodzinny, do którego skierowano sprawę |
| ||
4 | Rodzinny sąd apelacyjny |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Rodzinny sąd apelacyjny Explanation: tak myślę. Reference: http://ec.europa.eu/civiljustice/parental_resp/parental_resp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sąd rodzinny, do którego skierowano sprawę Explanation: na tyle ogólnie, że mieści się w tym i apelacja i inne rzeczy pozdr. bt -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2008-10-11 15:03:01 GMT) -------------------------------------------------- Odwołania można składać w... - to raczej chybiona interpretacja, zdanie wyraża bowiem stwierdzenie miejscowej i międzynarodowej właściwości sądu (do rozpatrywania sprawy) ze względu na fakt, że małżonek jest Niemcem. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||