Revelar la trastienda

Italian translation: rivelare i retroscena

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Revelar la trastienda
Italian translation:rivelare i retroscena
Entered by: Claudia Carroccetto

09:49 Oct 10, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: Revelar la trastienda
A él y a mis lectores más fieles dedico este cuaderno, además de a los que figuran con su nombre y apellido en la página anterior. Que me perdonden si, al hacerlo, les revelo la trastienda.

Yo había pensado en algo como "rivelare i retroscena" pero no me convence del todo.
Irene Acler
Italy
Local time: 11:24
rivelare i retroscena
Explanation:
trastienda.
1. f. Aposento, cuarto o pieza que está detrás de la tienda.
http://buscon.rae.es/draeI/

"Cada descubrimiento es una herida y cada herida es un paso en el acceso al conocimiento. De eso trata El espíritu de la colmena.La morte rouge revelo la trastienda de El espíritu de la colmena..."
http://beatmap.blogspot.com/2007/09/victor-erice.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-10-10 09:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

O meglio ancora "svelare i retroscena".
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 11:24
Grading comment
Gracias a todos!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6rivelare i retroscena
Claudia Carroccetto
4 +3svelo il retroscena/metto a nudo le vostre intenzioni/vi espongo pubblicamente
Traducendo Co. Ltd
4svelare il dietro le quinte
Tiziana Dandoli
4svelo il retroscena/ svelo gli altarini
Ariella Aureli


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
rivelare i retroscena


Explanation:
trastienda.
1. f. Aposento, cuarto o pieza que está detrás de la tienda.
http://buscon.rae.es/draeI/

"Cada descubrimiento es una herida y cada herida es un paso en el acceso al conocimiento. De eso trata El espíritu de la colmena.La morte rouge revelo la trastienda de El espíritu de la colmena..."
http://beatmap.blogspot.com/2007/09/victor-erice.html

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-10-10 09:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

O meglio ancora "svelare i retroscena".


Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
12 mins
  -> Grazie collega... ;)

agree  Marco Manino
1 hr
  -> Grazie Marco!

agree  VCampilongo
1 hr
  -> Grazie mikolina!

agree  mirta diez
4 hrs
  -> Grazie Mirta!

agree  Paolo Petrolillo
1 day 23 hrs
  -> Grazie Paolo!

agree  María José Iglesias
2 days 3 hrs
  -> Gracias Maria José!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
svelare il dietro le quinte


Explanation:
Ciao Irene,
che ne diresti di "svelare il dietro le quinte"?
Buon lavoro!

Tiziana Dandoli
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
svelo il retroscena/metto a nudo le vostre intenzioni/vi espongo pubblicamente


Explanation:
sono delle possibilità, quella di claudia mi piace cmq, anche se "svelare" lo trovo migliore di "rivelare".
Buon lavoro.
Irene


Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Di Martino: Direi "li rivelo pubblicamente". Qui è necessario allontanarsi un po' dal letterale.
3 hrs
  -> grazie, hai ragione

agree  María José Iglesias
2 days 3 hrs
  -> gracias

agree  Susana García Quirantes
4 days
  -> grazie susana, quién sabe si irene cerrará la cuestión... ;0)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
svelo il retroscena/ svelo gli altarini


Explanation:
màs opciones

Ariella Aureli
Mexico
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search