GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:22 Oct 10, 2008 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / vinsch | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Staffan Wiman Sweden Local time: 20:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | upplindningen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
upplindningen |
|
upplindningen Explanation: Den nominella lasten påverkas inte av upplindningen (eller graden av upplindning) dvs ungefär som du själv föreslog |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference: upplindningen Reference information: Den nominella lasten påverkas inte av upplindningen (eller graden av upplindning) dvs ungefär som du själv föreslog |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.