GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:20 Oct 9, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 19:21 | ||||||
Grading comment
|
fomentará o fortalecimento das relações nos âmbitos políticos... Explanation: Sug... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
irá promover a criação de relacionamentos entre linhas políticas Explanation: diria assim -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-10-09 21:28:20 GMT) -------------------------------------------------- ou apoiar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
irá fomentar/promover o fortalecimento/estreitamento de relações ao longo de linhas políticas Explanation: Esta é a minha interpretação. Espero que ajude... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 mins confidence:
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
22 mins confidence:
26 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|