cutless (or cutlass) bearing

French translation: bague hydrolube

15:17 Oct 6, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: cutless (or cutlass) bearing
This is a PERSONAL question, although the selected answer will be added to the kudoz glossary as well as to my personal maritime glossary.
I was just discussing with a friend in Scotland the repair work he is doing on a boat he recently bought, when I realised that I didn't know the French for "cutlass bearing".
This gap in my bi-lingual maritime knowledge won't cause me any sleepless nights, but it intrigues me, and I feel I SHOULD know, so if any old salts out there can supply the answer I shall be very grateful.
If you're not sure what a cutlass (or cutless) bearing is, try the following links:
http://www.diybob.com/StrutRemove.gif
http://www.catalina38.org/technical/photos/cutlessbearing/cu...
http://www.bateau.com/studyplans/TW28_study.htm (scroll down the page)
Michael GREEN
France
Local time: 07:57
French translation:bague hydrolube
Explanation:
A quick google images seems to confirm this.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-10-06 15:27:37 GMT)
--------------------------------------------------

Also found in "dictionnaire des terms de marine" by Goursau

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-06 19:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.confort-plaisance.com/bague.php

http://www.francehelices.fr/pdf/Montage_Bague_Chaise.pdf

This last one should help you decide.
Selected response from:

Miranda Joubioux (X)
Local time: 07:57
Grading comment
While I like Bourth's answer, which seems to be a good description, Miranda's term is clearly correct, so she gets the points.
Thanks to all contributors.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7bague hydrolube
Miranda Joubioux (X)
3palier de tube d'étambot
Bourth (X)
2 -1Joint étanche à l'eau monobloc
Graham macLachlan


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
Joint étanche à l'eau monobloc


Explanation:
cutless water bearing = joint étanche à l'eau monobloc
DCN glossary

Gets 0 Ghits!


Graham macLachlan
Local time: 07:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tom Bishop: As it's actually water-lubricated, I'd be a bit worried if it were "étanche à l'eau".
12 mins
  -> yeah, I just put it in for the debate
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
palier de tube d'étambot


Explanation:
Cutlass Bearing
The bearing surrounding the propeller shaft where it exits the hull.
http://www.latitudemexico.com/glossary/c/15.html

STERN TUBE AND STERN TUBE BEARINGS The hole in the hull structure for accom- modating the propeller shaft to the outside of the hull is called the stern tube. The propeller shaft is supported in the stern tube by two bearings— one at the inner end and one at the outer end of the stern tube—called stern tube bearings. At the inner end of the stern tube there is a stuffing box containing the packing gland (figure 4-4), which is generally referred to as the stern tube gland. The stern tube gland seals the area between the shaft and stern tube but allows the shaft to rotate.
http://www.tpub.com/content/engine/14075/css/14075_127.htm

First make sure that the STERN TUBE is in good shape and that you don't have slop between the bearing and the tube. The CUTLASS BEARING SHOULD BE SNUG IN THE TUBE with no play.
http://www.tritonclass.org/mir/CUTLASS.htm

I have a boat that has a short STERN TUBE emerging from the keel which HOLDS THE CUTLASS BEARING. My stern tube is fiberglass and has two set screws which ...
boatdiesel.com/Forums/index.cfm?CFAPP=37&Forum_ID=250&Thread_ID=24851

LE TUBE D’ETAMBOT (17) (Ф16 ou 18 suite à une réparation) porte à l’arrière un PALIER téflon (16) et à l’avant un PORTE ROULEMENT collé (20). ...
eric.zinck.free.fr/helicefi2.htm

Pour ce qui est de la transmission, mon TUBE D'ETAMBOT ne possède PAS DE ROULEMENT, est il préferable d'en mettre un comme ça ou non, ...
modelisme-naval-radiocommande.aceboard.fr/5522-1879-35926-0-modelisme-offshore.htm

d'étambot stern-tube bearing: PALIER DE TUBE D'ÉTAMBOT. stern wave: onde ...
books.google.com/books?isbn=2710806487...

Quand l'arbre porte-hélice traverse la coque d'un navire, il repose sur un PALIER LOGE DANS LE TUBE D'ETAMBOT. Trois types distincts de paliers sont employés :
1) le palier à gaïac, logé dans une boîte étanche du côté intérieur et sans garniture du côté extérieur, est lubrifié par l'eau de mer. La boîte étanche peut être lubrifiée par de la graisse ou de l'huile si on le juge nécessaire;
2) les paliers de bronze ou de métal blanc munis d'un joint de caoutchouc étanche à l'huile aux extrémités intérieure et extérieure sont généralement garnis d'une huile lubrifiante qui se sépare facilement de l'eau. On préconise généralement l'emploi d'une huile turbine, d'une huile moteur ou d'une huile hydraulique de la viscosité prescrite;
3) le palier Cedervall, ...
http://www.exxonmobil.com/Canada-French/Marine/PDS/IOCAFRMRN...

Calcul de la réponse dynamique non linéaire d'un film d'huile dans le cas d'un PALIER DE TUBE D'ETAMBOT avec désalignement ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=7114680

TUBE D'ETAMBOT: Tube traversant la coque et guidant l'arbre d'entraînement de l'hélice. Chaque extrémité du tube est munies d'une BAGUE EN BRONZE SERVANT DE PALIER. L'intérieur du tube est rempli de graisse par un " palier graisseur " se fixant sur le tube d'étambot par 2 vis. Voir sur: http://sousmarin.nibua1.monsite.wanadoo.fr/
http://mon.sousmarin.monsite.wanadoo.fr/page1.html

Possibly just "tube d'étambot" if it is understood that this contains a bearing or is greased, etc.



Bourth (X)
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you Bourth ! I will take the statutory 24 hrs before choosing an answer, but your description (The bearing surrounding the propeller shaft where it exits the hull) describes a cutlass bearing exactly, and "palier de tube d'étambot" appears to describe it equally well in French.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: That's certainly the general term, but I have a feeling (from contexts in which i've encountered it) that this is one special type of stern gland.
2 days 21 hrs
  -> I know the problem. Just keep using the ointment.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
bague hydrolube


Explanation:
A quick google images seems to confirm this.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-10-06 15:27:37 GMT)
--------------------------------------------------

Also found in "dictionnaire des terms de marine" by Goursau

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-06 19:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.confort-plaisance.com/bague.php

http://www.francehelices.fr/pdf/Montage_Bague_Chaise.pdf

This last one should help you decide.

Miranda Joubioux (X)
Local time: 07:57
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
While I like Bourth's answer, which seems to be a good description, Miranda's term is clearly correct, so she gets the points.
Thanks to all contributors.
Notes to answerer
Asker: Thnak you Miranda. I'm delighted with so many responses : and though Bourth has a very convincing answer, I see that had I done a little more searching in Proz I would have come across jlsjr's link, which leads to a discussion in which I participated myself ... so now I have a choice ...

Asker: Thank you Miranda : your contributions are always pertinent and helpful, and all the "agrees" confirm that you are correct here as well.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tom Bishop: This forum post confirms it for me; it describes how a cutlass bearing is changed. http://groups.google.com/group/fr.rec.bateaux/browse_thread/...
10 mins
  -> Thanks

agree  Jean-Louis S.: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/ships_sailing_ma...
10 mins
  -> Thanks

agree  Graham macLachlan: looks good to me!
10 mins
  -> Thanks

agree  Drmanu49
19 mins
  -> Thanks

agree  florence metzger: cf http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/ships_sailing_ma...
33 mins
  -> Thanks

agree  Arnold T.
36 mins
  -> Thanks

agree  roisin56
6 hrs
  -> Thanks roisin
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search