12:53 Oct 7, 2002 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 03:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Zgoda pomiędzy zbywcą i nabywcą na przejście prawa własności na nieruchomości |
| ||
5 | powzdanie |
|
Zgoda pomiędzy zbywcą i nabywcą na przejście prawa własności na nieruchomości Explanation: Termin spotykany na przykład w umowach kupna domu w Niemczech. Tłumaczenie pochodzi ze Słownika Prawniczego Kilian, wyd. Beck, i w tym przypadku wydaje się być poprawne. Tłumaczenia nie opisowego nie znam... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
powzdanie Explanation: przewłaszczenie; Reference: http://www.prawo.lex.pl/czasopisma/osa/2_03.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.