GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:01 Sep 26, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / shareholders agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 00:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +11 | ove non siano ancora trascorsi/per le quali non siano ancora trascorsi |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
ove non siano ancora trascorsi/per le quali non siano ancora trascorsi Explanation: "qualora NON siano trascorsi almeno sei mesi dalla data del..." -------------------------------------------------- Note added at 9 giorni (2008-10-05 09:43:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ciao Paola: utile precisazione! Un saluto cordiale a te e a tutti coloro che -------------------------------------------------- Note added at 9 giorni (2008-10-05 09:43:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- sono intervenuti! :-) |
| |
Grading comment
| ||