This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Transport of radioactive materials
English term or phrase:consignors / shippers
Tengo una duda con estos dos términos. Siempre los encuentro como sinónimos, pero en este texto, sobre el transporte de materiales radioactivos, se habla de "facilitating cooperation between consignors and shippers". ¿Me podrían aclarar la diferencia? Gracias, Nora
Perdón, pero o yo estoy muy equivocada, o el consignatario es el "consignee", no el "consignor", que era mi pregunta. Por lo que veo, se refiere a la entidad que encarga el envío y a su relación con la empresa transportista.
Automatic update in 00:
Answers
1 min confidence: peer agreement (net): +5
consignatarios / embarcadores
Explanation: :)
Sergio Gaymer Chile Local time: 03:19 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 38