en pos del mejor resultado del evento

English translation: our efforts to make the event a resounding success

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:nuestros esfuerzos en pos del mejor resultado del evento
English translation:our efforts to make the event a resounding success
Entered by: Bubo Coroman (X)

22:29 Sep 22, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: en pos del mejor resultado del evento
COMPROMISO - ORGULLO - POTENCIAL

Una trilogía que debe movilizar nuestros esfuerzos en pos del mejor resultado del evento.

...efforts in pursuit of / towards ........?

What's the right collocation for the second half of this phrase?

THANKS!!!
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 11:30
our efforts to make the event a resounding success
Explanation:
advertising speak...
Selected response from:

Bubo Coroman (X)
Grading comment
Gracias, Deb. Debiste darme un mayor nivel de seguridad. Mi cliente quedó feliz con la traducción :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5should search for, look for, try to obtain the best possible result
Jürgen Lakhal De Muynck
4 +1pursuing / striving for the best outcome for the event
Mónica Sauza
4in pursuit of the best possible result of the event
Juan Carlos Laye
3to make the event as successful as possible
Beatriz Ramírez de Haro
3our efforts to make the event a resounding success
Bubo Coroman (X)
3to get the most out of the event
Jennifer Levey
1A trilogy which should encourage us to promote the event
S Ben Price


Discussion entries: 6





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
should search for, look for, try to obtain the best possible result


Explanation:
saludos

Jürgen Lakhal De Muynck
Spain
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pursuing / striving for the best outcome for the event


Explanation:
Sugerencia.
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-09-22 22:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón... "of the event".
O sólo: "THE BEST OUTCOME" (ya que de todas maneras se refiere al evento)

Mónica Sauza
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Galiano
18 mins
  -> Thank you Ursula! :))
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to make the event as successful as possible


Explanation:
My try: "A trilogy which shall /should stimulate our efforts to make the event as successful as possible"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
our efforts to make the event a resounding success


Explanation:
advertising speak...

Bubo Coroman (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 310
Grading comment
Gracias, Deb. Debiste darme un mayor nivel de seguridad. Mi cliente quedó feliz con la traducción :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to get the most out of the event


Explanation:
My reading ...

Una trilogía que debe movilizar nuestros esfuerzos en pos del mejor resultado del evento
-->
Three words that must drive us to get the most out of the event.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Hola. No usé "trilogy", porque sé que el término está mal empleado. Mezclé dos sugerencias y mi cliente quedó feliz :)) ¡Ahora no sé cómo adjudicar los puntos!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in pursuit of the best possible result of the event


Explanation:
"A trilogy that must guide our efforts (or "direct the course of our efforts") in pursuit of the best possible outcome of the event".

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-09-23 00:56:53 GMT)
--------------------------------------------------

Or: A combination of three concepts that ... (para evitar el uso de "trilogy", que en este contexto no suena muy idiomático en inglés).

Juan Carlos Laye
Uruguay
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
A trilogy which should encourage us to promote the event


Explanation:
I'm not really pleased with my response. "A trilogy which should encourage us to promote the event." Maybe if you could provide the sentence that comes before

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-09-22 22:58:38 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks. Another suggestion : "A trio which should encourage us to make this event a success."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-23 01:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

There is nothing to apologise for. Hope I was helpful.

S Ben Price
Spain
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: I like your suggestion, S. I think I'll use it!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search