GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Sep 21, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KathyT Australia Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Emmanuel Hauptmann |
| ||
4 | Emmanuel Hauptman |
| ||
3 | Emmanuel Hauptmann |
|
Emmanuel Hauptmann Explanation: Sounded something like Emanuel Hoptman, then found this on Google. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Emmanuel Hauptmann Explanation: Lectures Especially in the engraving glass field, the English advisor, Emmanuel Hauptmann was invited to Japan in 1881. He taught the technique of engraving and cut ... www.engravedglass.cz/lectures/3pred_takeda_en.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Emmanuel Hauptman Explanation: I haven't been able to find any references or information about this individual but this is one way to spell the name. Sometimes 'Emmanuel' is spelled with an 'a' (Emmanual) and sometimes the last name has two 'n's (Hauptmann) but, either way, they are considered to be the same name. HTH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.