GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:22 Sep 20, 2008 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ormiston Local time: 05:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | labelled / certified (according to a standard) Biology research unit |
| ||
3 | approved research centres |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
labelled / certified (according to a standard) Biology research unit Explanation: The Tissue Biology Research Unit is the basic science oriented experimental research laboratory of the Department of Surgery of the University Children's ... www.skingineering.ch/home.html - 7k LABELLED RESEARCH TEAMS. FACULTÉ DE MÉDECINE & CHU. SCHOOL OF MEDICINE ..... unit with CNRS – UMR_S = mixed research unit with INSERM – EMI = mixed INSERM ... www.med.univ-montp1.fr/recherche/Equipes_recherche_Medecine... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
approved research centres Explanation: a start... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs |
Reference Reference information: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/medical_general/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.