16:04 Sep 19, 2008 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty / embalagem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Tomaz France Local time: 05:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | escoador |
| ||
4 | espremedor |
| ||
3 +1 | dispositivo de aperto |
| ||
4 | refil |
| ||
4 | doseador |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
espremedor Explanation: É este o termo que conheço. Não sei se se aplica. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
escoador Explanation: http://www.patentesonline.com.br/patente.pesquisar.do?pesqui... EMBALAGEM DE MÚLTIPLA UTILIZAÇÃO COM ESCOADOR CONTROLADO Patente de Modelo de Utilidade "EMBALAGEM DE MÚLTIPLA UTILIZAÇÃO COM ESCOADOR CONTROLADO" consiste em uma embalagem de uso contínuo, feita em qualquer material, para uso com produtos em pó ou esfarelados, embalagem esta provida de duas tampas, sendo uma interna provida de um conjunto de escoamento, móvel, que proporciona a retirada do produto acondicionado de forma controlada e direcionada, provid(...) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dispositivo de aperto Explanation: Diria assim... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
refil Explanation: Tratando-se de uma "peça interna", imagino que o tubo que vai dentro seria um refil. Peça substituível. Resta saber se a definição é para o que envolve ou o que é envolvido. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2008-09-19 18:01:29 GMT) -------------------------------------------------- Enfim, é uma sugestão entre tantas tão boas... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
doseador Explanation: Outra sugestão que funcionaria bem por exemplo nos casos que se seguem: «Enfin, dans le tube il y a un essoreur qui permet au passage de la brosse de laisser juste ce qu´il faut de mascara, pour éviter la formation de paquets et l´accumulation de produit autour de la brosse.» « L´essoreur flexible : sa configuration s´ajuste parfaitement à celle de la brosse pour libérer une brosse nette et doser l´exacte quantité de formule à déposer sur les cils.» -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-09-19 18:56:32 GMT) -------------------------------------------------- No que diz respeito ao rimmel parece que sim, que doseia, pelo menos ajuda a evitar a acumulação de produto. Parece ser uma espécie de espremedor, situado no tubo dos frascos. Reference: http://kaileena.blog.mongenie.com/index.php?idblogp=642142 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference Reference information: Concordo com o seu pulverizador, sem dúvida! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.