essoreur

Portuguese translation: escoador

16:04 Sep 19, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty / embalagem
French term or phrase: essoreur
trata-se de uma embalagem que é um frasco e isto é uma peça interior do tipo de um tubo. acho que será um pulverizador, mas gostaria de poder confirmar. Agradeço a ajuda
Maria Meneses
Local time: 04:26
Portuguese translation:escoador
Explanation:
http://www.patentesonline.com.br/patente.pesquisar.do?pesqui...

EMBALAGEM DE MÚLTIPLA UTILIZAÇÃO COM ESCOADOR CONTROLADO
Patente de Modelo de Utilidade "EMBALAGEM DE MÚLTIPLA UTILIZAÇÃO COM ESCOADOR CONTROLADO" consiste em uma embalagem de uso contínuo, feita em qualquer material, para uso com produtos em pó ou esfarelados, embalagem esta provida de duas tampas, sendo uma interna provida de um conjunto de escoamento, móvel, que proporciona a retirada do produto acondicionado de forma controlada e direcionada, provid(...)
Selected response from:

Nathalie Tomaz
France
Local time: 05:26
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1escoador
Nathalie Tomaz
4espremedor
Lúcia Leitão
3 +1dispositivo de aperto
Maria Teresa Borges de Almeida
4refil
Cláudia Balduino
4doseador
Sara Sousa Soares
Summary of reference entries provided
Ligia Dias Costa

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espremedor


Explanation:
É este o termo que conheço. Não sei se se aplica.

Lúcia Leitão
Portugal
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada Lúcia

Asker: Obrigada Lúcia

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
escoador


Explanation:
http://www.patentesonline.com.br/patente.pesquisar.do?pesqui...

EMBALAGEM DE MÚLTIPLA UTILIZAÇÃO COM ESCOADOR CONTROLADO
Patente de Modelo de Utilidade "EMBALAGEM DE MÚLTIPLA UTILIZAÇÃO COM ESCOADOR CONTROLADO" consiste em uma embalagem de uso contínuo, feita em qualquer material, para uso com produtos em pó ou esfarelados, embalagem esta provida de duas tampas, sendo uma interna provida de um conjunto de escoamento, móvel, que proporciona a retirada do produto acondicionado de forma controlada e direcionada, provid(...)

Nathalie Tomaz
France
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda
Notes to answerer
Asker: Obrigada Nathalie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine COTTARD: É isto mesmo!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dispositivo de aperto


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Obrigada Teresa


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michela Ghislieri
22 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refil


Explanation:
Tratando-se de uma "peça interna", imagino que o tubo que vai dentro seria um refil. Peça substituível. Resta saber se a definição é para o que envolve ou o que é envolvido.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-09-19 18:01:29 GMT)
--------------------------------------------------

Enfim, é uma sugestão entre tantas tão boas...

Cláudia Balduino
Brazil
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada Cláudia

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doseador


Explanation:
Outra sugestão que funcionaria bem por exemplo nos casos que se seguem:

«Enfin, dans le tube il y a un essoreur qui permet au passage de la brosse de laisser juste ce qu´il faut de mascara, pour éviter la formation de paquets et l´accumulation de produit autour de la brosse.»

« L´essoreur flexible : sa configuration s´ajuste parfaitement à celle de la brosse pour libérer une brosse nette et doser l´exacte quantité de formule à déposer sur les cils.»


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-19 18:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

No que diz respeito ao rimmel parece que sim, que doseia, pelo menos ajuda a evitar a acumulação de produto. Parece ser uma espécie de espremedor, situado no tubo dos frascos.


    Reference: http://kaileena.blog.mongenie.com/index.php?idblogp=642142
Sara Sousa Soares
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Acho que as explicações correspondem a esta peça, a minha dúvida é se doseia

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference

Reference information:
Concordo com o seu pulverizador, sem dúvida!

Ligia Dias Costa
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search