Freihalteerklärung

English translation: Indemnification

08:58 Sep 19, 2008
German to English translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Freihalteerklärung
I regret that I do not have a context apart from "Haftung und Freihalteerklärung" which is the heading of the clause.
mattsmith
United Kingdom
Local time: 02:44
English translation:Indemnification
Explanation:
Try googling the whole of the phrase, and be as surprised as I was to get 600,000-odd hits (put the phrase in ".......").

Here's just one of them:

[PDF]
Player Waiver, Release of Liability and Indemnification Agreement
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
WAIVER, RELEASE OF LIABILITY AND INDEMNIFICATION AGREEMENT AND AGREE TO ABIDE BY THEM. NAME OF PLAYER(Print). STREET ADDRESS. CITY, STATE & ZIP CODE ...
www.bollingerasa.com/softball2008/A/pdf/PLYRWAIV.pdf

"Indemnification" and "Statement of indemnity" are both possibilities to use for this particular heading.

And, by the way, you DO have context: you are translating AGBS.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 03:44
Grading comment
Thank-you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Indemnification
David Moore (X)
3indemnity
Judith den Otter
3statement of indemnit (or indemnity statement)
Ellen Kraus
1limitation of liability clause
andres-larsen


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indemnity


Explanation:
-recherchiert-

Judith den Otter
Germany
Local time: 03:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Moore (X): So tell us WHERE to find what you have "recherchiert", and we (and the asker!!!) will be able to decide whether to agree...
6 mins
  -> www.paddleperformance.com/paddle_performance_waiver.doc is an example of where I found indemnity. But David, you are right, indemnity is not 100% correct, it should be INDEMNITY AGREEMENT.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Indemnification


Explanation:
Try googling the whole of the phrase, and be as surprised as I was to get 600,000-odd hits (put the phrase in ".......").

Here's just one of them:

[PDF]
Player Waiver, Release of Liability and Indemnification Agreement
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
WAIVER, RELEASE OF LIABILITY AND INDEMNIFICATION AGREEMENT AND AGREE TO ABIDE BY THEM. NAME OF PLAYER(Print). STREET ADDRESS. CITY, STATE & ZIP CODE ...
www.bollingerasa.com/softball2008/A/pdf/PLYRWAIV.pdf

"Indemnification" and "Statement of indemnity" are both possibilities to use for this particular heading.

And, by the way, you DO have context: you are translating AGBS.

David Moore (X)
Local time: 03:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 328
Grading comment
Thank-you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
statement of indemnit (or indemnity statement)


Explanation:

there is a great number of web articles from which one might deduce that this is the term looked for

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2008-09-19 14:31:50 GMT)
--------------------------------------------------


sorry, I just noticed that this term had already been sugged by David. So, pls. ignore my comments

Ellen Kraus
Austria
Local time: 03:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
limitation of liability clause


Explanation:
there are several hits in Google for the term "limitation of liability clause"

andres-larsen
Venezuela
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search