GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:26 Sep 17, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. Celina Alonso Neves Brazil Local time: 20:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | socorrer / salvar |
| ||
4 | afiançar |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
afiançar Explanation: bail out To sell a security, generally at a loss, in anticipation of a further price decline |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
socorrer / salvar Explanation: Random House Webster's Unabridged Dict: 4. bail out, b. to relieve or assist (a person, company, etc.) in an emergency situation, esp. a financial crisis: The corporation bailed out its failing subsidiary through a series of refinancing operations. |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
19 mins |
Reference Reference information: Meu amigo OAL diz que "bail sth out"="to throw water out of a boat with buckets, etc". Então, creio que aqui o sentido é de "socorrer", "ajudar", para tentar evitar que a AIG afunde :). Só tentando ajudar... :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.