20:45 Sep 17, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / golf binoculars | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lunghezza/distanza in yard della buca |
| ||
4 | distanza fra le buche espressa in yard |
|
lunghezza/distanza in yard della buca Explanation: o anche semplicemente "yard della buca", ossia la distanza che c'è dal tee alla buca del green -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-09-17 20:58:37 GMT) -------------------------------------------------- Controllando su Google ho notato che "lunghezza" viene più spesso usato per descrivere la lunghezza totale del percorso totale (es.: 6.875 metri), ossia di tutte e 18 le buche. Perciò credo che "distanza" sia più indicato in questo caso |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
distanza fra le buche espressa in yard Explanation: Si chiama la distanza tra gli assi mediani di due buche. Qui sotto due brevi glossari del golf: Reference: http://www.pgaprofessional.com/golf_glossary/y.html Reference: http://www.golfeurope.com/almanac/golf_terms/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.