GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:54 Sep 10, 2008 |
Hungarian to German translations [PRO] Other / Polizeirapport (Autoverkehrsunfall) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Fejér Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | links |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
links Explanation: das sollte sich als "bal" lesen und bedeutet die linke Seite der Autobahn A7 -------------------------------------------------- Note added at 9 Stunden (2008-09-10 17:27:33 GMT) -------------------------------------------------- ich habe bereits solche Protokolle übersetzt wo eindeutig drin steht M7 autópálya bal XX+xxxkm. Die Ortsbezeichnung wird immer vom Anfang der Autobahn (hier Budapest) gemessen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.