15:38 Sep 9, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Health & Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | stanowiska załadunku |
|
stanowiska załadunku Explanation: Tak mi się przynajmniej wydaje. Webster podaje, że bay to: "1 : a principal compartment of the walls, roof, or other part of a building or of the whole building 2 : a main division of a structure 3: any of various compartments or sections used for a special purpose (as in an airplane, spacecraft, or service station) <a bomb bay> <a cargo bay>" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.