bays

15:38 Sep 9, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Health & Safety
English term or phrase: bays
Chodzi o pracę na rusztowaniu. Zdanie: Ensure that the 450mm passage is maintained, do not stack materials too high, and stack near standards as opposed to centre of bays. Czy "bays" oznacza tutaj "loading bays" ("stanowiska załadunku"?), czy może chodzi o coś w rodzaju przęsła? Podpowiadam, że termin "loading bays" występuje nieco dalej w tekście. TIA
Robert Trzaska
United Kingdom
Local time: 05:33


Summary of answers provided
3stanowiska załadunku
Black Mamba


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stanowiska załadunku


Explanation:
Tak mi się przynajmniej wydaje. Webster podaje, że bay to: "1 : a principal compartment of the walls, roof, or other part of a building or of the whole building
2 : a main division of a structure
3: any of various compartments or sections used for a special purpose (as in an airplane, spacecraft, or service station) <a bomb bay> <a cargo bay>"

Black Mamba
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search