intervention lourde

English translation: major work /intervention

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:intervention lourde
English translation:major work /intervention
Entered by: Crystal Samples

04:36 Sep 9, 2008
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / industrial paint
French term or phrase: intervention lourde
fixing agent for weather-beaten surfaces...I suppose it means something like "drastic measures" but that does not sound very technical and "heavy intervention" does not sound natural to my ears. Here below is a bit of context. I appreciate the help.

"Protection incolore, avec un comportement satisfaisant aux
UV, permettant de conserver l’aspect de surface initial et
de surveiller son évolution dans le temps.
Traitement renouvelable sans intervention lourde
chaque fois que nécessaire, selon l'agressivité ambiante et
le programme de maintenance établi."
Crystal Samples
United States
Local time: 05:37
major work /intervention
Explanation:
another idea
Selected response from:

Nathalie Elson
France
Local time: 12:37
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3major work /intervention
Nathalie Elson
4major works
B D Finch
3extensive intervention
Euqinimod (X)
2massive intervention
Jean-Louis S.
2serious intervention
mohanv


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
massive intervention


Explanation:
A suggestion

Jean-Louis S.
United States
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
serious intervention


Explanation:
an attempt

mohanv
India
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in TamilTamil
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
extensive intervention


Explanation:
Suggestion based on a few hits on the web.

Euqinimod (X)
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
major work /intervention


Explanation:
another idea

Nathalie Elson
France
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gayle Wallimann: Without major work, sounds best to me.
1 hr

agree  mimi 254: major work
2 hrs

agree  Jean-Louis S.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
major works


Explanation:
I think that in the construction/manufacturing context, the "s" on the end of "works" is necessary and affects its meaning.

B D Finch
France
Local time: 12:37
Native speaker of: English
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search