14:13 Sep 8, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sindy cremer | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gist aanstellen / enten / aanzetten |
| ||
3 | gist toevoegen |
|
gist toevoegen Explanation: sug |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gist aanstellen / enten / aanzetten Explanation: Het betekent inderdaad "toevoegen", maar in bierjargon heet het aanstellen of enten of aanzetten: (woordenlijst Amateurbrouwers) http://members.chello.nl/f.hoedemakers/Techniek_9_A.html "Aanzetten: Het toevoegen van de gist aan de wort teneinde het gistingsproces in gang te zetten." -------------------------------------------- Op dit forum van amateurbrouwers kwamen ze er ook al niet helemaal uit: http://www.hobbybrouwen.nl/forum/index.php?topic=3501.0;all ------------------------------ Het Bierwoordenboek: http://www.cambrinus.nl/bier/naderbekeken/woordenb.htm heeft het weer over aanstellen... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|