GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:59 Sep 8, 2008 |
Italian to Romanian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Tuduce Local time: 03:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | liderul grupului |
| ||
4 +1 | societate-mamă |
| ||
3 | holding |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
holding Explanation: In cazul in care corespund caracteristicile, folosim tot (companie) holding. http://www.aoar.ro/pozitii/2007/r35p.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
liderul grupului Explanation: de expresii de tipul "liderul grupului parlamentar" ne sunt pline urechile :-) ...merge, evident, şi pentru grupuri bancare ...În alternativă, conducătorul grupului -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2008-09-08 14:26:49 GMT) -------------------------------------------------- De la capogruppo la holding este cale lungă....din contextul furnizat iniţial, nu reieşea că s-ar trata de o societate majoritată, ci de un grup bancar. Iar termenul solicitat, "capogruppo", nu poate fi niciodată echivalat cu holding. Eventual, grup majoritar |
| ||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|