commercial ending

Italian translation: famosa frase/slogan/battuta finale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commercial ending
Italian translation:famosa frase/slogan/battuta finale
Entered by: Claudia Carroccetto

11:11 Sep 7, 2008
English to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: commercial ending
comedian, Bob Vinci (known for his commercial ending, “Io sono la mortadella Primo”

sarà la stanchezza ma non riesco a farmi venire un corrispondente adatto.

grazie mille!!
Mara Ballarini
Australia
Local time: 08:13
slogan
Explanation:
Oppure potresti tradurre "conosciuto per la sua famosa frase..."
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:13
Grading comment
'famosa frase' è forse quello si adatta meglio al contesto. Grazie comunque a tutti!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2slogan
Claudia Carroccetto
4motto
Aurelia Peressini
4la sua ultima battuta nella pubblicità (battuta finale/di chiusura)
Kilian Seavers
3battuta finale
Adele Oliveri
3battuta finale ad effetto
Science451


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
motto


Explanation:
potrebbe andare?

Aurelia Peressini
Italy
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
battuta finale


Explanation:
...


Adele Oliveri
Italy
Local time: 00:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la sua ultima battuta nella pubblicità (battuta finale/di chiusura)


Explanation:
Qui significa solo la fine della pubblicità. non è un termine tecnico. Take a coffee break :) Good luck

Kilian Seavers
Italy
Local time: 00:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
slogan


Explanation:
Oppure potresti tradurre "conosciuto per la sua famosa frase..."

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
'famosa frase' è forse quello si adatta meglio al contesto. Grazie comunque a tutti!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Faber
55 mins
  -> Grazie Valeria :)

agree  Barbara Salardi
2 hrs
  -> Grazie Barbara...
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
battuta finale ad effetto


Explanation:
HTH


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&rls=GGLJ%2CGGLJ%3A2006-28%...
Science451
Italy
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search