18:17 Sep 1, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wojciech Wołoszyk Poland Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | usunąć skutki naruszenia umowy |
| ||
3 | naprawić naruszenie |
|
cure a breach naprawić naruszenie Explanation: ew. zadośćuczynić naruszeniu http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&suggon=0&q="napraw... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
usunąć skutki naruszenia umowy Explanation: . |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|