GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:04 Aug 25, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Coria Argentina Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | gauge/linear density and weft |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
gauge/linear density and weft Explanation: Título = Gauge / Linear density Trama = Weft Urdimbre = Warp El Título del hilo es el grosor y está expresado en diversos tipos de unidades como Nm(Número métrico). El grosor de la fibra antes de ser hilada es referida como calibre en micras o micrones, pero al grosor del hilo ( fibra convertida en hilo) se le refiere como su título. In AE I believe the word would be "gauge". http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=72255 http://foros.emagister.com/tema-titulo_de_un_hil-13013-47057... La densidad lineal o título de un hilo es la relación entre su peso y su longitud. La unidad de medida es el tex (1 tex = 1 gr/km). ... http://books.google.com/books?id=cJvCLh9kOK0C&pg=PA25&lpg=PA... adreçador de trama - weft straightener ( translation glossary ... (KudoZ) Catalan to English translation of trama: weft straightener [invoice - Textiles / Clothing / Fashion]. http://www.proz.com/kudoz/catalan_to_english/textiles_clothi... Elaine, in italiano è lo stesso hai l'ordito (warp) e hai la trama (weft) che poi si intrecciano sul telaio. Credo che l'espressione la trama di un ordito ... http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=109443 For us, the Spanish word TRAMA, “the weft” or “binding thread”, is interchangeable with the word comida, “food¨. Our weavings clothe us, warm our families ... http://www.xelapages.com/asotrama/story.html My 2 cents... -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-08-25 18:28:42 GMT) -------------------------------------------------- A nice explanation here: http://foros.emagister.com/tema-titulo_de_hil-13013-575405-1... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|